exécuter qn - traduzione in russo
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

exécuter qn - traduzione in russo


exécuter qn      
- казнить кого-л.
œuvre         
œuvre
1. {f}
1) дело, работа, труд
à l'œuvre — за работой, за делом
juger qn à l'œuvre — судить кого-либо по его делам
mettre à l'œuvre — засадить за работу
se mettre à l'œuvre — приняться, взяться за дело
mettre en œuvre — 1) применить, использовать; пустить в ход; внедрять; осуществлять; претворять в жизнь 2) {уст.} обработать, оправить драгоценный камень
mettre tout en œuvre — пустить в ход все средства; сделать все возможное
mise en œuvre — применение, использование; осуществление
ne faire œuvre de ses dix doigts {уст.} — ничего не делать, палец о палец не ударить, бездельничать
mourir à l'œuvre — умереть за работой, на посту
bois d'œuvre — деловая древесина
maître d'œuvre — 1) {уст.} начальник цеха; хозяин мастерской 2) руководитель работ
à l'œuvre on connaît l'ouvrier [l'artisan] {погов.} — по работе узнается мастер
2) дело, деяние, поступок
bonnes œuvres — 1) добрые дела; благотворительность 2) религиозная благотворительность
faire son œuvre — сделать свое дело
faire œuvre de... — поступить как...
faire œuvre utile [pie] — сделать полезное, благое дело
exécuteur des hautes œuvres — палач
c'est l'œuvre de... — это дело ( такого-то ); это сделано ( таким-то )
voilà l'œuvre de vos doigts — вот дело ваших рук
être enceinte des œuvres de qn — забеременеть от кого-либо
3) творение, создание, произведение; сочинение, труд, работа; творчество
œuvre d'art — художественное произведение
œuvres complètes — полное собрание сочинений
œuvre choisies — хрестоматия, избранные сочинения
œuvres inédites — неизданные произведения
œuvres posthumes — посмертные произведения
l'œuvre d'un écrivain — творчество, произведения писателя
4) учреждение для оказания помощи; благотворительное учреждение
œuvres d'entraide — организация взаимопомощи
œuvre de défense contre la tuberculose — лига борьбы с туберкулезом
œuvre de protection à l'enfance — детские учреждения
5) благотворительные дела
collecte au profit d'une œuvre — сбор средств на благотворительные цели
6) оправа ( ювелирная )
7) grosses œuvres {мор.} — крупные части корабельного вооружения
œuvres mortes {мор.} — надводная часть корпуса судна
œuvres vives {мор.} — подводная часть корпуса судна
2. {m}
1) труды, работы ( художника ), произведения ( писателя ); {муз.} опус, сочинение
2) {архит.} сооружение, постройка; корпус здания
gros œuvre — общестроительные работы; фундамент, стены и крыша здания
second œuvre — отделочные работы
à pied d'œuvre {loc adv} — 1) непосредственно, на месте работы 2) {разг.} в корне, до основания
être à pied d'œuvre pour... {loc adv} — быть готовым к тому, чтобы...
dans œuvre {loc adv} — внутри стен
hors (d')œuvre {loc adv} — 1) вне стен; в непривычном месте 2) в необычное время
3) le grand œuvre — философский камень
commande         
{f}
1) заказ
passer une commande de... — сдать заказ на...
exécuter une commande — выполнить заказ
sur commande — на заказ; по заказу
ouvrage de commande — заказная работа
de commande — 1) притворный 2) {уст.} обязательный, вынужденный
2) {тех.} управление; привод, передача, передаточный механизм
commande à main — ручное управление
commande à pédale — педальное, ножное управление
commande pneumatique, commande par air comprimé — пневматический привод
prendre les commandes, être aux commandes — управлять
commande à distance — дистанционное управление
commande à [par] programme — программное управление
de commande — управляющий
bloc de commande — управляющий блок
passer les commandes de qch à qn — доверить руководство чем-либо кому-либо
tenir les commandes — руководить, контролировать
prendre les commandes, se mettre aux commandes — брать на себя управление, завладеть властью
3) {тех.} команда, приказ
4) включение, пуск, приведение в действие